Top Display Strip

🔴 Latest News:
Loading news...
Results for Art & Culture

Hollywood is gearing up for one of the film industry’s most celebrated nights as preparations intensify for the upcoming Academy Awards

With the ceremony just days away, Los Angeles has become the center of attention for filmmakers, actors and entertainment media arriving to cover the glamorous weekend.

The annual awards ceremony recognizes outstanding achievements in cinema and is expected to draw global viewership as nominees and guests gather for the highly anticipated event.

Record Nominations Put Two Films in the Spotlight

This year’s competition is led by the period horror film Sinners, which has received an unprecedented 16 nominations—more than any film in Oscars history. The previous record of 14 nominations was held by celebrated titles including All About Eve, Titanic and La La Land.

Another strong contender this year is the dark comedy thriller One Battle After Another, which has earned 13 nominations and is widely considered a major challenger in several key categories.

While the nomination counts suggest both films could make history, the final results remain uncertain due to strong competition across multiple categories.

Big Names Compete for Top Honors

Several prominent Hollywood stars are nominated for major awards this year. Among them are Timothée Chalamet, Emma Stone, Leonardo DiCaprio, Kate Hudson and Michael B. Jordan.

Particular attention is focused on the Best Actress category, where Jessie Buckley is considered a leading candidate for her performance in Hamnet. If she wins, Buckley would become the first Irish actress to receive the award.

Red Carpet and Celebrity Events Underway

Ahead of the ceremony, Los Angeles is hosting numerous star-studded events, press interviews and fashion showcases connected to the awards season. 

The iconic red carpet has already been rolled out, and preparations are underway for the live broadcast that will attract millions of viewers around the world.

Coverage over the coming days will focus on celebrity appearances, behind-the-scenes preparations and the growing excitement surrounding the nominees.

With potential records on the line and a strong lineup of films and performers, the 2026 Oscars promise to deliver a memorable celebration of global cinema.

Munshi Firoz Al Mamun 3/13/2026 10:05:00 PM
Read more ...

 The government of Bangladesh has conferred the prestigious Ekushey Padak 2026 to nine individuals and one cultural organization in recognition of outstanding contributions across arts, culture, journalism, education and social development.

The awards were formally presented by Prime Minister Tarique Rahman during a ceremony held Thursday afternoon at Osmani Memorial Auditorium.

The Ekushey Padak is the country’s second highest civilian honour and has been awarded annually since 1976 in memory of the martyrs of the Bengali Language Movement. The award recognizes exceptional achievements in fields such as literature, arts, education, research and social service.

This year’s recipients include noted film actress Farida Akhtar Bobita for her contribution to cinema, and art scholar Md. Abdus Sattar for excellence in fine arts. Internationally recognized architect Marina Tabassum received the award in the architecture category.

Legendary rock musician Ayub Bachchu was honoured posthumously for his lasting influence on Bangladeshi music. In addition, dancer Arthi Ahmed and traditional folk performer Islam Uddin Palakar were recognized for their contributions to performing arts.

In journalism, veteran media personality Shafiq Rehman received the award for a lifelong career marked by professional courage and dedication.

The education category honour was awarded to Mahbubul Alam Majumdar, while sculptor Tejash Haldar Joss was recognized for achievements in sculpture.

For the first time, a musical band was included among the awardees as Warfaze received the honour for its contribution to Bangladesh’s music industry.

The prime minister congratulated the recipients and expressed hope that their achievements would inspire younger generations to pursue creativity, patriotism and excellence in their respective fields. After the ceremony, he was expected to attend the inauguration of the historic Ekushey Book Fair later in the day.

➡️ Read more:
https://thereporter24.com/news/prime-minister-presents-ekushey-padak-2026-to-distinguished-recipients

Munshi Firoz Al Mamun 2/26/2026 12:52:00 PM
Read more ...


Denmark, Feb 11, 2026: Copenhagen-based pop singer Emilie Thorsby continues to strengthen her presence on the international music scene, combining personal resilience with growing professional recognition.

Born on March 20, 1993, Thorsby has transformed early life challenges into creative inspiration. She has openly shared that music became her escape during a childhood marked by bullying and later difficult personal experiences. Today, her music is streamed in more than 10 countries, reflecting her growing international reach.

In 2025, Thorsby won the Best Female Vocal Award in the United States and has been nominated again this year. Her recent single, Late Night, gained rapid online attention, collecting 100,000 TikTok views within one week of release. The singer has also hinted at new music projects in development, sparking anticipation among fans for a potential upcoming album.

She has performed concerts in Denmark and participated in online shows in the United States, with preparations now underway for upcoming performances in the United Kingdom.

Thorsby is a member of the International Singer-Songwriters Association (ISSA), a global organization that supports and promotes independent music artists worldwide. The membership places her within an international network of recognized songwriters and performers.

She has received support from international radio platforms and music media, further broadening her exposure beyond Scandinavia. With more than 3,600 social media followers and a steadily expanding global listener base, her career trajectory reflects the rising influence of independent artists in the digital era.

Thorsby describes her path as a “unique musical journey” and says she remains grateful for every step forward. She hopes her story will inspire others to pursue their dreams, even in the face of adversity.

As she prepares new releases and international concerts, Emilie Thorsby is positioning herself as one of Denmark’s emerging pop voices with a growing global reach.
Munshi Firoz Al Mamun 2/11/2026 09:26:00 PM
Read more ...

Nahida Ashrafi

Like every ordinary story, the princess spends her days with her parents in an obvious dreamy way. Happiness tends to be brief—like the summary or substance one is asked to write down in a term paper. And here, it is nothing beyond that.

Suddenly, the princess’s queen-mother’s stress and the matchmaker’s toil meet in a geometric sequence. Though the king-father never felt a rush, the queen-mother’s anger-flushed eyes and bitter, caustic remarks made him fake urgency. Not that the daughter’s age was an alloy of steel that had to stick strictly to the years of twenty or twenty-two.

Let’s focus upon Princess Kajolrekha—the drawing of kohl in the leisure of the queen, the matchmaker, and the king’s arrangement.

The erratic and exotic words used by poet laureates and the literary community through the ages to depict female beauty have blessed Bangla language speakers in two ways. One is the formation of prejudice, where physical attractiveness is easily assumed to be synonymous with a woman protagonist. Readers begin with this burden of pre-knowledge. The other is vocabulary—too many words added to adorn the language at the expense of meaningful portrayal.

I am not aiming my writing at Kajolrekha’s good looks, mostly because the heroine of my story is not a perfect match for popular beauty standards. Yet she carries a share of Bangla girls’ natural prettiness. Still, it would be miserly not to mention the exquisiteness of her eyes.

Kajolrekha never needed the help of kohl or eye makeup. The Almighty must have been very pleased with His genius of creation while making her eyes. He was probably very close to being a poet then.

The Maker must not be messed with poetic power. That is why His poetic emotion received a strong blow from scholarly logic. After breathing life into Kajolrekha, He decided to be conclusive, because no other form of art except pen and paper would survive if every girl on earth received inborn kohl in her lower eyelids.

Writing would then be the only profession. Poets would gaze upon kohl-eyed girls and instantly begin penning poems. Tons of paper and dozens of pens would meet premature death.

But He could not take away what He had already given. So you must understand I am barely fit to depict the eyes whose elegance charmed God Himself.

Oh! I cannot stop myself anymore from declaring the good news!

The king, queen, and matchmaker’s toil finally ran toward success. An eligible bachelor for Kajolrekha was found. Thinking about eligibility, Kajolrekha wondered, “Okay then, with whom was I spending my life before? With the unfitted?”

Damn it! We have nothing to do with this sort of intellect. Rather, we should focus on the saree’s color for Kajolrekha’s wedding, the hairstyle, the makeover, and such things. What does deep thinking have to do with us?

Since the beginning of life, family, environment, and dear ones have carried the burden of making us believe that these thoughts are blessed with happiness. First, the kingdom of the father; then the reign of the brother; after marriage, the husband’s dominion; and in old age, the son’s realm.

Merely succumbing to this is our story of success, our answer to worship.

I never understood why, unreasonably, a girl rejecting conformity aspires to be a Pritilata, a Begum Rokeya, or a Malala.

Kajolrekha’s marriage produced two by-products. One was the complacency of the queen-mother and king-father; the other was Kajolrekha’s discontent.

Marriage and its accompanying responsibilities turned into a metaphorical eraser for Kajolrekha—a big one. At first, it erased her youth. Then, one by one, it wiped out her happiness, peace, pleasure, and feelings. Quietly, it rooted out her freedom.

The “rekha” (line) part of her name vanished quickly. Finally, the erasing rested upon the “jol” part, which means water.

To tell the truth, girls, mothers, and daughters are like water. They instantly take the shape of the containers they are poured into. They must tune themselves to the master—quenching thirst as cool water, washing stress away as warm water, remaining clean and transparent so others may come and make the water clay-clogged.

Every thirsty one goes near water. Frequently, I feel like asking:

“Does the water ever become thirsty?”

Translated by — Umme Salma Alam Leena

Editor’s Note: This literary fiction reflects the writer’s personal views; The Impartial 24 is not responsible for the content.
Munshi Firoz Al Mamun 1/11/2026 01:14:00 PM
Read more ...
মুনশি ফিরোজ আল মামুন:

হ্যানসেন কখনোই সময়মতো একটি নিউজরুম ছেড়ে বেরিয়ে যেতে শেখেনি।

আনুষ্ঠানিকভাবে তার ডিউটির সময় ছিল বিকেল তিনটা থেকে রাত দশটা পর্যন্ত। কিন্তু বাস্তবে তার জীবন শুরু হতো সকাল নয়টায় এবং গলে গিয়ে মিলিয়ে যেত মধ্যরাত পেরিয়ে কখনো বারোটা, কখনো একটার দিকে। নিউজরুমের ফ্লুরোসেন্ট আলো তাকে তার নিজের শোবার ঘরের চেয়েও ভালো চিনত। কীবোর্ডের খটখট শব্দ, বাসি কফির গন্ধ, মনিটরের অস্থির আলো—এসব তার পেশার অনুষঙ্গ ছিল না; এগুলোই ছিল তার আবাস।

সে সাংবাদিকতায় এসেছিল এমন কিছু যোগ্যতা নিয়ে, যা একসময় সত্যিই কিছু মূল্য বহন করত—ইংরেজিতে বিএ (অনার্স), এমএ, এরপর এলএলবি। শব্দ তার কাছে কেবল কাজের উপকরণ ছিল না; শব্দ ছিল তার শৃঙ্খলা। সে আইন বুঝত এমনভাবে, যেভাবে অন্যরা গুজব বোঝে, আর এমন নিখুঁতভাবে একটি বাক্য গড়তে পারত যে সম্পাদকরা আগে লেখাটাকেই লক্ষ্য করতেন, লেখককে নয়।

ক্যারিয়ারের শুরু থেকেই তার লেখা আলাদা করে চোখে পড়ত—নির্ভুল, মার্জিত, জটিলতাকে ভয় না পাওয়া। তার সম্পাদনা অসতর্ক রিপোর্টকে রক্ষা করত। তার শিরোনামগুলো ছিল ওজনদার, কিন্তু কখনো উচ্চকণ্ঠ নয়।

কিন্তু উৎকর্ষ—হ্যানসেন পরে বুঝেছিল—কখনোই নিরপেক্ষ কোনো গুণ নয়।

অতিরিক্ত কালি’র ভার

সংবাদ লেখার বাইরে গিয়েও হ্যানসেন হয়ে উঠেছিল নিউজরুমের নীরব সমস্যা-সমাধানকারী। করপোরেট প্রোফাইল যেগুলোর “পলিশ” দরকার—হ্যানসেন। বোর্ড মিটিংয়ের পাওয়ারপয়েন্ট স্ক্রিপ্ট—হ্যানসেন। বিজ্ঞাপনের কপি, যেগুলোকে বুদ্ধিদীপ্ত অথচ অনুগত শোনাতে হবে—আবারও হ্যানসেন।

অনেক রাত, যখন শহর ঘুমিয়ে পড়ত, সে বসে থাকত নিজের ডেস্কে—ভাষা গড়ে তুলত এমন সব কাজের জন্য, যেগুলোর কোনো কৃতিত্ব তার নামে আসত না, কোনো আলাদা পারিশ্রমিকও মিলত না। ডেডলাইন চাপিয়ে দেওয়া হতো, কখনো আলোচনা করা হতো না। রাত হারিয়ে যেত। সাপ্তাহিক ছুটিগুলো গলে মিলিয়ে যেত।

সাংবাদিকতা শুধু তার সময় নেয়নি—এটি তার যৌবন গ্রাস করেছিল।

শুরুর দিকে প্রশংসা ছিল আন্তরিক। সম্পাদকরা প্রকাশ্যে তার প্রশংসা করতেন। জুনিয়ররা তার ডেস্ক ঘিরে দাঁড়াত—কীভাবে একটি লিড ধারালো করতে হয়, কীভাবে যুক্তি সাজাতে হয়, কীভাবে মানহানির ঝুঁকি ছাড়াই সত্য বলা যায়—এসব শিখতে।

হ্যানসেন উদারভাবে শেখাত। সে বিশ্বাস করত, জ্ঞান ভাগ করলে তা বহুগুণে বাড়ে।

এই বিশ্বাসেরই মূল্য তাকে দিতে হয়েছিল।

সহজ সাংবাদিকতার ঘর

কিন্তু সেই ভবনে সাংবাদিকতা একা ছিল না।

কাচের পার্টিশনের আড়ালে, বন্ধ দরজার ভেতরে বসে ছিল হেনরি, জ্যাকব, শার্লো আর জেসিকা—নামে সাংবাদিক, কৌশলে টিকে থাকা মানুষ। অ্যাসাইনমেন্ট দেওয়া হলে তাদের কীবোর্ড নীরব থাকত। কোনো টোকাটুকি শব্দ নয়, কোনো বিরক্তি নয়, কোনো খসড়া বাতিলের চিহ্নও নয়।

দশ মিনিট পর সাবমিশন ফোল্ডারে হাজির হতো দীর্ঘ, আত্মবিশ্বাসী—কিন্তু ভেতরে ফাঁপা রিপোর্ট।

চ্যাটজিপিটি হয়ে উঠেছিল তাদের ভূত-লেখক।

যখন সম্পাদক ডেনিশ ফারলো কোনো জটিল রিপোর্ট দিতেন, হ্যানসেন পার্থক্যটা স্পষ্টভাবে টের পেত। তার নিজের স্ক্রিন ভরে যেত সংশোধন, সূত্র যাচাই আর পুনর্লিখনে। অন্যদের ডেস্ক থাকত শান্ত, অচল—যেন অটোমেশনের উপাসনালয়।

খাঁটি রিপোর্টিং তখন হয়ে উঠেছিল অসুবিধা; গতি ছিল মুদ্রা, আর সততা ছিল বোঝা।

হ্যানসেন চাপ অনুভব করত—ম্যানেজমেন্টের কাছ থেকে নয়, বরং সহকর্মীদের নীরব বিরক্তি থেকে, যাদের শর্টকাট তার নিষ্ঠার কারণে প্রকাশ পেয়ে যেত। তার উপস্থিতি ছিল এমন এক আয়না, যার দিকে তারা তাকাতে চাইত না।

সিলিকা ও উৎকর্ষের মূল্য

সিলিকা সেই আয়নাটিকে ভালোভাবেই বুঝত।

সে লন্ডন থেকে একটি পোস্টগ্র্যাজুয়েট ডিগ্রি নিয়ে ফিরেছিল, সঙ্গে ছিল নিজের কাজের প্রতি অটল আত্মবিশ্বাস। তার লেখা ছিল ধারালো, ক্যাপশনগুলো চিন্তাশীল, নৈতিকতা ছিল আপসহীন। সে দ্রুত এগিয়েছিল—এবং তার মূল্যও দিয়েছিল।

নিউজরুমের সার্ভার, যা সহযোগিতার জন্য তৈরি হয়েছিল, সেটাই হয়ে উঠেছিল অস্ত্র। অজ্ঞাত হাত তার শিরোনাম বদলে দিত, লিড দুর্বল করত, সূক্ষ্ম ভুল ঢুকিয়ে দিত—এমন ছোট যে সহজে ধরা পড়ে না, আবার এমন ক্ষতিকর যে সন্দেহ জন্ম দেয়।

ফিসফাস শুরু হয়। সন্দেহ ঢুকে পড়ে।

হ্যানসেন লক্ষ্য করেছিল। সে প্রতিবাদ করেছিল। সে প্রমাণ নথিভুক্ত করেছিল।

কিন্তু সে বুঝেছিল—সমন্বিত বিদ্বেষের বিরুদ্ধে পেশাদারিত্বের কোনো ঢাল নেই।

পতনের আগের প্রশংসা

এক বিকেলে, পত্রিকার মালিক ও চেয়ারম্যানের সঙ্গে বৈঠকে সম্পাদক ডেনিশ ফারলো প্রকাশ্যে হ্যানসেনের প্রশংসা করেন।

“তার লেখাই আমাদের মান নির্ধারণ করে,” তিনি বলেছিলেন। “তার সম্পাদনাই আমাদের উদ্ধার করে।”

সেদিন হ্যানসেন এমন কিছু অনুভব করেছিল, যা বিরল—স্বীকৃতি।

পনেরো দিনের মাথায়, হ্যানসেন এবং সিলিকা—দুজনকেই বরখাস্ত করা হয়।

কোনো সতর্কতা নেই। কোনো পারফরম্যান্স রিভিউ নেই। এমনকি ব্যাখ্যাও নেই, যাকে ব্যাখ্যা বলা যায়।

হ্যানসেন ও সিলিকার প্রতি বৈষম্য ও অন্যায় আচরণের প্রতিবাদে প্রায় ২৩ জন শীর্ষ ও মেধাবী সাংবাদিক অবস্থান নেন—এবং তারাও বরখাস্ত হন।

নিউজরুম একটি নির্মম শিক্ষা পায়: ভিন্নমত সহ্য করা হবে না, মেধা রক্ষা করা হবে না।

মেধা হেরে গিয়েছিল।

কর্পোরেট ছায়া

পর্দার আড়ালে কাজ করছিল এক করপোরেট কর্মকর্তা, যাকে মূল কোম্পানি থেকে সংবাদপত্র, টেলিভিশন ও রেডিওসহ মিডিয়া অপারেশনের তদারকির দায়িত্ব দেওয়া হয়েছিল। সাংবাদিকতায় তার কোনো পটভূমি ছিল না। আরও ভয়াবহ—ইংরেজিতে কার্যকর দখলও ছিল না। তবু ক্ষমতা তাকে দ্বিতীয় চামড়ার মতো জড়িয়ে ধরেছিল। তার নাম ছিল ম্যানকিন ডেভিল।

মূল করপোরেট হাউসের চেয়ারম্যান ও ম্যানেজিং ডিরেক্টর কখনোই নিউজরুমে আসতেন না। তারা নির্ভর করতেন রিপোর্ট, গুজব আর যত্ন করে বানানো বয়ানের ওপর। সত্য ছিল আউটসোর্স করা, জবাবদিহি ছিল ঐচ্ছিক।

এই কর্মকর্তা সাংবাদিকদের ডেকে আনত অপরাধীর মতো। দরজায় মোবাইল জমা দিতে হতো। কণ্ঠ উঁচু হতো। অপমান ছিল নিত্যদিনের ঘটনা।

সে দ্বিতীয় সারির অনুগতদের ক্ষমতাবান করত, প্রধান সম্পাদকদের দুর্বল করত, দক্ষতার চেয়ে আনুগত্যকে পুরস্কৃত করত। নৈতিকতার জায়গা দখল করেছিল কৌশল।

অভিযুক্ত ছাড়া বৈঠক

এক সকালে সব সেকশন প্রধানকে জরুরি ভিত্তিতে ডাকা হলো।

কোনো এজেন্ডা নেই। কোনো ইঙ্গিত নেই।

পৌঁছানোর পরেই তারা জানতে পারল—মিটিংটি ব্যবসা পাতার একটি ভুল নিয়ে। নির্মম বিদ্রূপ এই যে, যার ভুল ছিল, তাকেই ডাকা হয়নি।

ঘরে বিভ্রান্তি ছড়িয়ে পড়লে করপোরেট কর্মকর্তা ইংরেজিতে একটি ব্যাখ্যা দাবি করলেন।

তিনি হ্যানসেনকে সেটি লিখতে নির্দেশ দিলেন।

হ্যানসেন নির্দেশ মানল। নির্ভুলতা ছিল তার অভ্যাস। সে ঘটনাটি ব্যাখ্যা করল, দায়িত্বের প্রেক্ষাপট তুলে ধরল, সম্পাদকীয় কর্মপ্রবাহ স্পষ্ট করল।

কর্মকর্তা ত্রিশ মিনিট ধরে লেখাটি পড়লেন।

তারপর খুব শান্তভাবে একটি ইংরেজি শব্দের অর্থ জানতে চাইলেন।

ঘরের সবাই একসঙ্গে সবকিছু বুঝে ফেলল।

যে সীমারেখা অতিক্রম করা উচিত নয়

পতন দ্রুততর হলো।

এক বিকেলে করপোরেট কর্মকর্তা গ্রুপের সব অনলাইন পোর্টালের প্রধানদের আন্তর্জাতিক সংস্থায়—ইন্টারপোলসহ—নির্দিষ্ট কিছু ব্যক্তির বিরুদ্ধে চিঠি লিখতে নির্দেশ দিলেন। নির্দেশটি ছিল বেআইনি। ডেডলাইন ছিল অবাস্তব।

প্রধানরা দ্বিধায় পড়লেন। তারা সম্পাদকদের কক্ষে আশ্রয় খুঁজলেন।

দরজা বন্ধ রইল।

নেতৃত্বের জায়গা দখল করেছিল ভয়।

পরে কর্মকর্তা একে একে জ্যেষ্ঠ সাংবাদিকদের ডেকে নিলেন—ডিভাইস কেড়ে নেওয়া হলো, মর্যাদা ছিনিয়ে নেওয়া হলো, কণ্ঠ রোধ করা হলো। এরপর শুরু হলো গালাগাল।

তারপর এলো শেষ পরীক্ষা।

হ্যানসেনকে ইংরেজি দৈনিকের প্রধান সম্পাদকের বিরুদ্ধে অভিযোগ লিখতে বলা হলো।

সে অস্বীকার করল।

এই অস্বীকৃতির জন্য তার এক মাসের বেতন কেটে নেওয়া হলো। হয়রানি বেড়ে গেল। একঘরে করে রাখা হলো।

ফাঁদ

পরবর্তীতে হ্যানসেন ছয় মাসের জন্য অনলাইন প্রধানের দায়িত্ব নিলে আরেকটি নির্দেশ এলো—একজন অধস্তন সাংবাদিকের বিরুদ্ধে বারবার ভুল করার অভিযোগে শোকজ নোটিশ দিতে হবে।

এই ভুলগুলো ঘটেছিল তিনবার—হ্যানসেন দায়িত্ব নেওয়ার আগেই।

নির্দেশ মানতে বাধ্য হয়ে সে নোটিশ দিল।

এরপর করপোরেট কর্মকর্তা অভিযুক্ত সাংবাদিককে আলাদাভাবে ডেকে এনে তাকে শেখাল—কীভাবে জবাবে হ্যানসেনকে দোষী দেখাতে হবে, যেন বলা যায় নতুন সেকশন প্রধান দিকনির্দেশনা দিতে ব্যর্থ হয়েছে। অথচ বাস্তবতা ছিল, ভুলগুলো হয়েছিল হ্যানসেনের সময়ের আগেই।

এদিকে ম্যানকিন ডেভিল নিজের ক্ষমতার সীমা ভুলে গিয়েছিল। এক মধ্যরাতে ম্যানেজিং ডিরেক্টর নীরবে মিডিয়া কমপ্লেক্সে এলেন। তিনি প্রশ্ন করলেন, “তুমি কেন আমার প্রতিষ্ঠানগুলো ক্ষতি করছ?” প্রথমে ম্যানকিন অস্বীকার করল। পরে এমডি প্রমাণের কথা বললে সে জানাল—মোবাইল ফোন নিষিদ্ধ, তাই কোনো প্রমাণ নেই।

চাপ বাড়লে ম্যানকিন ঔদ্ধত্যের সঙ্গে বলল, “এগুলো আমার প্রতিষ্ঠান… আমার সিদ্ধান্ত।”

এমডি ক্রুদ্ধ হয়ে তাকে ঘুষি মারলেন। প্রায় ১৫০ কেজি ওজনের ম্যানকিন পাশের একটি খালে পড়ে গেল। পানি ছিল ঠান্ডা। সে কাঁদছিল, পরে লোকজন তাকে উদ্ধার করল।

ফাঁদটি ছিল নিখুঁত।

নীরব প্রস্থান

হ্যানসেন তখন বুঝে গিয়েছিল—এই ভবনে সে যে সাংবাদিকতাকে চিনত, তার আর অস্তিত্ব নেই।

সে চিৎকার করেনি। সে ভিক্ষা চায়নি।

সে পড়াশোনা শুরু করল।

পিএইচপি। লারাভেল। ওয়েবসাইট ডেভেলপমেন্ট। ডিজিটাল মার্কেটিং। এমন সব ব্যবস্থা, যেখানে তোষামোদ নয়, যুক্তি মূল্য পায়। যেখানে আনুগত্যের চেয়ে আউটপুট গুরুত্বপূর্ণ। যে রাতগুলো একসময় অন্যের বিকৃতি ঠিক করতে কেটেছিল, সেগুলো এখন বিনিয়োগ হলো কিছু বাস্তব গড়ে তোলার কাজে।

পরিবর্তন সহজ ছিল না—কিন্তু ছিল সৎ।

বরখাস্তের চিঠি হাতে নিয়ে হ্যানসেন অফিসের বেরোনোর পথে এক কোণে বসে পড়েছিল। চোখ দিয়ে অঝোরে পানি পড়ছিল। পেছন থেকে সিলিকা তার কাঁধে হাত রাখল।

“কে?” সে জিজ্ঞেস করল।

“আমি,” সিলিকা বলল। সে তাকে সান্ত্বনা দিল, ভেঙে না পড়তে অনুরোধ করল। তারা কর্মস্থলে পারফরম্যান্সের জায়গা দখল করা ষড়যন্ত্র নিয়ে কথা বলল।

বাড়ি ফিরে হ্যানসেন বেকারত্বের ভার অনুভব করল। সে আইটি ইনস্টিটিউটের ওয়েবসাইট ঘাঁটতে লাগল—ওয়েব ডিজাইন ও ডেভেলপমেন্ট, পিএইচপি, লারাভেল, ডিজিটাল মার্কেটিংসহ নানা কোর্স আবিষ্কার করল।

সেই রাতে সে স্বপ্ন দেখল—একটি অবয়ব তাকে আইটির পথে ডাকছে, এমন এক জগতে যেখানে প্রযুক্তি আর উদ্ভাবন শাসন করে, আর কর্মক্ষেত্রের ষড়যন্ত্রের কোনো স্থান নেই।

“দূর থেকে কে আমাকে ডাকছে?” সে উচ্চস্বরে জিজ্ঞেস করল। অবয়বটি মিলিয়ে গেল।

পরদিন সে ওয়েবসাইট ডিজাইন ও ডেভেলপমেন্ট কোর্সে ভর্তি হলো। সময়ের সঙ্গে সঙ্গে সে পিএইচপি, লারাভেল, ডিজিটাল মার্কেটিং, গ্রাফিক ডিজাইন ও ডাটা এন্ট্রিতে দক্ষ হয়ে উঠল।

হ্যানসেন বদলে গিয়েছিল।

একটি ডিজিটাল ভোর

হ্যানসেন আর শুধু একজন সাংবাদিক ছিল না।

সে ছিল গীতিকার, সুরকার ও গায়কও। সে ইংরেজি গান লিখত, সুর করত, সফটওয়্যারের মতো নিখুঁতভাবে কোডিফাই করত, আর নিজেই গাইত। এসব গানের অনেকগুলোই ছিল সিলিকার উদ্দেশে লেখা সুরের চিঠি—যেখানে শব্দ আর সঙ্গীত বহন করত সেই অনুভূতি, যা সাংবাদিকতা আর ধরে রাখতে পারেনি।

প্রযুক্তি হয়ে উঠেছিল তার নতুন ভাষা। উদ্ভাবন, তার নতুন স্বাধীনতা। প্রতিটি কোডের লাইন প্রতিস্থাপন করত একটি আপসকৃত বাক্যকে; প্রতিটি সিস্টেম হয়ে উঠত এমন এক সম্পাদক, যে কার্যকারিতার মধ্য দিয়েই সত্যকে মূল্য দেয়।

সিলিকা—এখন আর শুধু স্মৃতি নয়—ছিল প্রেরণা। তার সততা, তার সাহস, তার না-বাঁকার সিদ্ধান্ত হ্যানসেনের স্থায়ী সঙ্গী হয়ে রইল।

তারা আর একই নিউজরুম ভাগ করে নিত না, কিন্তু একই আদর্শের পথে হাঁটত।

নিউজরুমের আলো পেছনে এখনো ঝিমঝিম করত। কীবোর্ড এখনো গুনগুন করত। চ্যাটজিপিটি এখনো তাদের জন্য গল্প লিখত, যারা কখনো লিখতে শেখেনি।

কিন্তু সামনে ছিল ভোর—একটি ডিজিটাল ভোর।

এবং সেই ভোরে, হ্যানসেন হাঁটে নিশ্চিন্তে—কারণ তার সঙ্গে আছে প্রযুক্তি, উদ্ভাবন, এবং সিলিকার অনুপ্রেরণা—চিরসঙ্গী হয়ে।
Munshi Firoz Al Mamun 1/09/2026 11:48:00 PM
Read more ...

Who Are You Beckoning Me from a Distance?

By Munshi Firoz Al Mamun

Hansen had never learned how to leave a newsroom on time.

Officially, his duty hours were from three in the afternoon to ten at night. Unofficially, his life began at nine in the morning and dissolved somewhere between midnight and one. The fluorescent lights of the newsroom knew him better than his own bedroom. The clatter of keyboards, the smell of stale coffee, the restless glow of monitors—these were not accessories of his profession; they were his habitat.

He had arrived in journalism armed with credentials that once meant something: a BA (Honours) and MA in English, followed by an LLB. Words were not merely his tools; they were his discipline. He understood law the way others understood gossip, and he could carve a sentence so clean that editors noticed it before they noticed him.

From the outset of his career, his writing stood out—precise, elegant, unafraid of complexity. His edits rescued careless reports. His headlines carried weight without noise.

But excellence, Hansen would later learn, was never a neutral act.

The Weight of Extra Ink

Beyond reporting, Hansen became the newsroom’s silent problem-solver. Corporate profiles that needed “polish”? Hansen. PowerPoint scripts for board presentations? Hansen. Advertisement copy that had to sound intelligent yet submissive? Hansen again.

Many nights, while the city slept, he remained at his desk shaping language for projects that were never credited to him and never paid separately. Deadlines were imposed, never negotiated. Nights disappeared. Weekends dissolved.

Journalism did not just take his time—it consumed his youth.

At first, the admiration was real. Editors praised him openly. Juniors gathered around his desk, asking how to sharpen a lead, how to structure an argument, how to stay truthful without inviting libel.

Hansen taught generously. He believed knowledge multiplied when shared.

That belief would cost him.

The House of Easy Journalism

Journalism, however, was no longer alone in the building.

Behind glass partitions and closed doors sat Henry, Jacob, Sharlow, and Jesica—journalists in title, survivors by strategy. When assignments were handed out, their keyboards remained eerily silent. No tapping, no muttering, no drafts scrapped in frustration.

Ten minutes later, polished reports appeared in the submission folder—long, confident, and hollow.

ChatGPT had become their ghostwriter.

When editor Denish Farlow assigned a complex story, Hansen could hear the difference. His own screen filled with revisions, citations, and cross-checks. Their desks remained calm, untouched, like shrines to automation.

Authentic reporting had become a disadvantage; speed was currency, and integrity a liability.

Hansen felt pressure—not from management, but from the quiet resentment of colleagues whose shortcuts were exposed by his diligence. His presence was a mirror they refused to face.

Silika and the Price of Excellence

Silika understood that mirror well.

She had returned from London with a postgraduate degree and an unshakable confidence in her craft. Her writing was sharp, her captions thoughtful, her ethics uncompromising. She rose quickly—and paid for it.

The newsroom server, designed for collaboration, became a weapon. Anonymous hands altered her headlines, weakened her leads, and introduced subtle errors—small enough to evade casual notice, damaging enough to raise suspicion.

Whispers followed. Doubt crept in.

Hansen noticed. He confronted. He documented.

But professionalism, he learned, had no defense against coordinated malice.

Praise Before the Fall

One afternoon, during a meeting with the newspaper’s owner and chairman, editor Denish Farlow praised Hansen openly.

“His writing sets the standard,” the editor said. “His edits rescue us.”

Hansen felt something rare that day—validation.

Fifteen days later, both Hansen and Silika were terminated.

No warning. No performance review. No explanation worthy of the word.

In protest against the discrimination and unjust treatment of Hansen and Silika, around 23 top and meritorious journalists took a stand—and were subsequently terminated as well.

The newsroom learned a brutal lesson: dissent would not be tolerated, merit would not be defended.

Merit had lost the race.

The Corporate Shadow

Behind the scenes operated a corporate official assigned by the parent company to oversee media operations—newspapers, television, radio. He had no background in journalism. Worse, he had no working command of English. Yet power clung to him like a second skin. His name was Mankin Devil.

The chairman and managing director of the parent corporate house never visited the newsroom. They relied on reports, hearsay, and carefully curated narratives. Truth was outsourced. Accountability was optional.

This official summoned journalists like suspects. Phones were confiscated at the door. Voices were raised. Humiliation was routine.

He empowered second-tier operatives, undermining chief editors, rewarding obedience over competence. Strategy replaced ethics.

The Meeting Without the Accused

One morning, all section heads were summoned urgently.

No agenda. No hint.

Only after arriving did they learn the meeting concerned a mistake on the business page. The irony was sharp: the journalist responsible had not been called.

When confusion filled the room, the corporate official demanded a clarification—in English.

He ordered Hansen to write it.

Hansen complied. Precision was his habit. He explained the incident, contextualized responsibility, clarified editorial workflow.

The official read it for thirty minutes.

Then asked, quietly, the meaning of a single English word.

The room understood everything at once.

Lines That Should Not Be Crossed

The descent accelerated.

One afternoon, the corporate official instructed chiefs of all online portals under the group to write letters to international agencies—including Interpol—targeting specific individuals. The order was illegal. The deadline, unreasonable.

The chiefs hesitated. They sought refuge in editors’ chambers.

Doors closed.

Fear had replaced leadership.

Later, the official summoned senior journalists one by one, stripping them of devices, dignity, and voice. Abuse followed.

Then came the final test.

Hansen was ordered to write a complaint against the chief editor of the English daily.

He refused.

For that refusal, his salary was cut by one month. Harassment intensified. Isolation followed.

The Trap

When Hansen later took over as online chief for six months, another directive arrived: issue a show-cause notice to a subordinate journalist for repeated mistakes.

The mistakes had occurred three times—before Hansen assumed charge.

Bound by instruction, he issued the notice.

The corporate official then summoned the accused journalist privately and coached him to reply by implicating Hansen—that the mistakes continued because the new section head failed to guide him. In the irony of fact, the subordinate committed such mistakes before Hansen’s tenure.

Meanwhile, Mankin Devil forgot the limit of his power. One midnight, the managing director visited the media complex silently. He asked: "Why are you damaging my organizations?" Initially, Mankin rejected the claim. Later, MD insisted he had evidence. Mankin replied he allowed no mobile phones, leaving no proof.

As MD pressed again, Mankin arrogantly said: "These are my organizations... my decisions."

The MD, enraged, punched him. Mankin, a bulky man of around 150 kg, fell into a nearby canal. The water was cold. He cried, but people rescued him.

The trap had been perfect.

The Quiet Exit

Hansen understood then that journalism, as he had known it, no longer existed in that building.

He did not shout. He did not beg.

He studied.

PHP. Laravel. Website development. Digital marketing. Systems that rewarded logic, not flattery. Fields where output mattered more than allegiance. Nights once spent correcting others’ distortions were now invested in building something real.

The transition was not easy—but it was honest.

Holding the termination letter, Hansen sat alone in a corner at the office exit, tears streaming. From behind, Silika touched his shoulder.

“Who?” he asked.

“I am,” she replied. She consoled him and urged him not to break down. They discussed the conspiracy that had replaced performance in their workplace.

After returning home, Hansen felt the weight of unemployment. He browsed IT institute websites, discovering popular courses in website design and development, PHP, Laravel, digital marketing, and more.

That night, he dreamt of a figure beckoning him toward a career in IT—a world ruled by technology and innovation, where workplace conspiracies had no place.

“Who are you beckoning me from a distance?” he asked aloud. The figure disappeared.

The next day, he enrolled in a website design and development course. Over time, he mastered PHP, Laravel, digital marketing, graphic design, and data entry.

Hansen had become a different person.

A Digital Dawn

Hansen was no longer just a journalist.

He was also a lyricist, composer, and singer. He wrote English songs, composed tunes, codified them with the precision he applied to software, and sang them himself. Many of these songs were letters in melody, meant for Silika—where words and music carried what journalism could no longer hold.

Technology became his new language. Innovation, his new freedom. Each line of code replaced a compromised sentence; each system became an editor that valued truth through function.

Silika—no longer just memory—was inspiration. Her integrity, her courage, her refusal to bend remained his constant companion.

They no longer shared a newsroom, but they walked the same ideals.

The newsroom lights still flickered behind him. Keyboards still hummed. ChatGPT still wrote stories for those who never learned to write.

But ahead lay dawn—a digital dawn.
Munshi Firoz Al Mamun 1/09/2026 11:30:00 PM
Read more ...

...Md. Arshed Ali

Dated 07/10/2026

One midnight in winter I see,

A child cuddled up to its mother,

With shivering cold, it found no father,

The hungry fox growled afar off with glee.

The world's frown and the fog's crown

Welcome the newborn guest,

That feels very cosy on mother's breast,

Its budding dreams are turning brown.

The sleeping hopes, finding no scopes,

Fly at large with the wings of sigh,

The gnashing teeth of cold, strongly hold on the sly,

In grim darkness, the blind fury of wind grins and gropes.

The poet is an English teacher of Bheramara Womens' College, Kushtia, Bangladesh.
Munshi Firoz Al Mamun 1/07/2026 10:15:00 PM
Read more ...

মুন্সী ফিরাজ আল আমিন

প্রেয়সী তোমাকে দেখলেই মনে হয়

তুমি যেন অপরূপ রূপের প্রতীক ও উজ্জ্বল প্রতিমা

বিধাতার শ্রেষ্ঠ সুন্দরী I

প্রেয়সী তুমি শীতের সকালে সর্ষের উপর

পড়ে থাকা মুক্তার মতো

শিশির কণা I

প্রেয়সী যখন তোমাকে আমার মুখোমুখি হয়ে

আমার চোখে চোখ রাখতে দেখে

তখন মনে হয়

তুমি যেন শরতের আকাশে

লক্ষ তারার মাঝে

একটি শুকতারা

প্রেয়সী যখন তোমাকে দেখি দূর কোনো

গায়ের পথে আনমনে হাটতে

তখন মনে হয় কোনো এক বিশাল সাগরের বুকে ঢেউয়ের তালে তালে

অস্ত যাওয়া সূর্যের

সোনালী রঙের কোনো স্বপ্ন কন্যা I

প্রেয়সী যখন তোমাকে অসংখ মানুষের মাঝে দেখি

তখন মনে হয়

তুমি যেন হাজার ফুলের মাঝে

ফুটে থাকা

একটি রক্তিম

গোলাপ I

প্রেয়সী যখন তোমাকে কারণে বা অকারণে হাসতে দেখি

তখন মনে হয়

তুমি যেন লিওনার্দো-দা-ভিঞ্চির

শ্রেষ্ঠ প্রতিভা মোনালিসা

তোমার হাসিতে যেন রয়েছে বিধাতার চির ভাস্কর্য

তোমার নির্বাক হাসি

ম্রিয়মান দৃষ্টি

আমাকে বড় কাছে টানে

প্রেয়সী তুমি মায়াবিনী

প্রেয়সী তুমি অপরূপ সুন্দরী I

(প্রভাষক, ইংরেজি, মুক্তিযোদ্ধা স্কুল এন্ড কলেজ

শৈলকুপা, ঝিনাইদহ, বাংলাদেশ)
Munshi Firoz Al Mamun 12/21/2025 09:50:00 PM
Read more ...

Footer View

🌐 Explore Our News Network

📰 TheImpartial24

Independent journalism covering global politics, diplomacy, and breaking news.

Read More →

🌱 TheEnvironNews

Latest updates on environment, climate change, sustainability, and green policy.

Read More →

📊 TheEconomy24

Business, trade, and economic insights from Bangladesh and around the world.

Read More →